¡Y además sale el Capi!
My own drama
19/3/13
The Losers
¡Y además sale el Capi!
26/4/12
Vivo en el pasado
En según que aspectos de mi vida, sigo anclada al pasado. Pese a tratar de vivir en el presente y moverme hacia el futuro, cada año que pasa me voy quedando más y más atrapada en el pasado. Es como si cada año que pasara se llevara consigo una pequeñita porción de mí. Y cuantas menos porciones, menos energía tengo para enfrentarme a todo. Los días se escurren entre mis dedos a toda velocidad. Pese a que mi cerebro me diga "Junta los dedos y atesora cada minuto antes de que se escape"; cuando miro, mis manos siguen abiertas, dejando escapar oportunidades y sueños como si nada importase.
No sé si hay alguna manera de levantarse por las mañanas sin el peso de todos los recuerdos y vivencias pasadas sobre las espaldas, pero ahora mismo es lo que necesito. Sería TAN genial levantarse cada día como si fuera el primero... O incluso mejor, conservar las victorias pero no acumular en nuestra mente los temores, frustraciones, fracasos, desperdicios que nos limitan día a día. Tener energía para hacer cualquier cosa, cualquiera, sin sentir que no va a servir para nada porque las 47 veces anteriores que lo intentaste fallaste. Sin pensar que eres un fracaso como persona. Sin ver como cada día la distancia entre quien eres y quien querrías ser es más y más grande.
El pasado está en nuestra mente de forma constante y terrible, condicionando todas nuestras ideas, decisiones y acciones. Yo no entendía porqué los adultos se convertían en personas grises y sin ilusión... Ahora lo entiendo, me he convertido en una de ellas. Trato de convencerme de que de alguna forma lo puedo cambiar, pero cada vez me quedan menos ganas de seguir intentándolo, cada vez me dedico más a sobrevivir que a vivir.
Hay una persona importante en mi vida que me pide que arregle cosas que hice mal en el pasado. Y pese a mi convicción de que abandonar lugares y cosas sin cambiar uno mismo no sirve prácticamente de nada, no paro de decirle que se olvide de todo, como si fuera posible desprenderse de esa pesada mochila que es el pasado. Se lo digo porque yo misma no puedo lidiar con aquella mierda, no me atrevo, me veo incapaz. Así que tanto por mí como por esta persona, voy a intentar renacer, voy a intentar cambiar quien soy y como soy. Mi nueva meta a partir de ahora es muy simple: hacer las cosas como si no las hubiese hecho nunca. Mirarme al espejo sin pensar en nada, sólo en lo que voy a hacer ese día, y decirme "It's winning time, you magnificent son of a bitch!"
Va a ser muy difícil sacudir la cabeza lo bastante fuerte para que los pensamientos negativos y paralizantes salgan despedidos. Va a ser aún más difícil apagar al estúpido de mi cerebro el tiempo suficiente para que me pueda poner en acción. Va a ser prácticamente imposible hacerlo cuando el despertador infernal me intente sacar de mi amada cama. Pero vale la pena intentarlo.
13/3/12
Spaghetti con salsa roquefort
Antes de que que se pierda mi autoría sobre esta receta, la publico aquí. Así cuando probéis una versión emponzoñada por el boca en boca, o con cosas raras con nitrógeno líquido de cuando me la robe Ferran Adrià, al menos podréis acudir aquí en busca de la receta original.
Se me ocurrió en base a una receta que comí en casa de mi amigo Gonzo un día, pero la suya era sin cebolla y en vez de hacer la salsa con queso la hizo con tomate (¡riquérrima también, y mucho menos de gordos!).
Ingredientes (para 4 personas):
- Dos cebollas.
- Dos calabacines
- Cuatro zanahorias grandecillas
- 100 g de queso roquefort o queso azul de algún tipo (la típica cuña que venden en el supermercado)
- 400 ml de nata para cocinar (o, lo que uso yo para no tentar la suerte con el colesterol: el sucedaneo de nata a base de grasas vegetales que venden en el Mercadona)
- 400 g de spaghettis
- Un poco de aceite de oliva
- Sal
Instrucciones:
Cortamos la cebolla en daditos pequeños. Pelamos las zanahorias y el calabacín y los rallamos con el rallador (el normal, no el pequeño, ni el de láminas ni nada raro). Lo sofreímos todo en una sartén con algo de aceite y sal. Ir removiendo y esperar a que las verduras se doren un poco y pierdan bastante agua (si queda caldito en la sartén, subid el fuego hasta que se evapore ese agua).
Mientras, poner a hervir agua con sal y los spaghettis en una olla.
Cuando la verdura esté lista, agregar el queso a la sartén e ir removiendo hasta que se funda. Después, agregar la nata líquida y seguir removiendo hasta que la salsa quede de un color uniforme.
Una vez estén listos y escurridos los spaghettis, servirlos en un plato con abundante salsa por encima. Y a disfrutar.
PD: Cuando haga la receta haré fotos y las subiré, así que dejo esta entrada pendiente de editar.
19/3/11
Españoles y japoneses
Como siempre que hay una desgracia, una se pone a pensar en qué habría ocurrido si en vez de en Japón, el terremoto y el tsunami hubiesen ocurrido aquí. Sé que esto no es zona de subducción y que aquí no van a haber ni aunque quiera terremotos de intesidad 9 en la escala de Richter, pero imaginemos que sí. Hubiera sido una puta mierda. Toda Barcelona habría quedado bajo el agua, excepto el Parc Güell y algunas casas que quedan más en alto. Eso si es que no hubieran sucumbido todas al terremoto previo, claro. Aquí morirían millones de personas. Y si ocurre en verano, millones de españoles y millones de guiris de las playas valencianas. Sacaríamos cadáveres a paladas de entre los escombros.
En Japón, si no llega a ser por el increíble y devastador tsunami, no habría habido prácticamente ningun daño importante. Los japoneses están tremendamente preparados, tanto en infraestructura como en protocolos de actuación para los terremotos. Todo el mundo sabe qué debe hacer.
Los japoneses se piensan todo ocho veces, y lo debaten unas 20, antes de realizar una acción del tipo que sea. Cuando me enteré de esto, pensé que era raro que en una nación que en general es tan innovadora, las formas de actuar fuesen tan anquilosadas. Pero vista su reacción ante lo ocurrido, sólo una nación que actuase como actúan ellos podría haber sobrevivido. Imaginad que la zona de Sendai hubiese estado gobernada por, digamos, Camps y su séquito. ¿Una zona costera con semejante gentuza a la cabeza? No hubieran sonado ni las alarmas de tsunamis, la gente no tendría preparación de ningún tipo, habrían construído hoteles en zonas inundables; en resumen, hubieran habido el diez veces más muertos. En nuestro país, los políticos nunca actúan por el bien del pueblo, actúan por el bien de sus resultados en las próximas elecciones. Aquí querrían construír todo rápidamente sin tener en cuenta los protocolos de seguridad. En Japón es mucho más raro que suceda, gracias a sus empalagosos procesos de actuación.
Si analizásemos las naciones como especies, Japón tiene rasgos evolutivos que le hacen adaptarse al medio mucho mejor que cualquier otra nación. ¿Cuánto duraría Italia y toda su población ante una catástrofe? Cinco minutos como máximo. Pero eso sí, Berlusconi se salvaría seguro. No me extrañaría que las centrales nucleares Españolas reventasen con un terremoto de grado 7. Aquí los protocolos de actuación nunca están claros. Todo tendería a un "sálvese quien pueda". Habrían saqueos. ¿La gente hacer cola educadamente para poder comprar sólo 5 cosas por persona? JA. Apuñalarían al dependiente y le robarían hasta el hígado. Si los españoles nos traumatizamos por una mierda de huelga de transportistas, imaginad si la falta de alimentos fuese más duradera... La de asesinatos que habría para poderse quedar con el paquete de arroz de la vecina del tercero.
Sin embargo es admirable como los japoneses entienden que lo mejor para salir de la situación es seguir trabajando y hacer que todo vuelva a la normalidad. Ellos confían en que si el peligro es grande, su gobierno les dirá qué hacer, pero que hasta entonces lo mejor que pueden hacer es esforzarse en no parar la producción, para que la economía de su país aguante las embestidas. Entienden que el pánico y la desesperación no sirven para nada. De esta crisis van a salir ellos mismos, sin ayuda de nadie. Los gobiernos envían equipos de ayuda para quedar bien, pero se dio el caso de un equipo de salvamento británico molestaba más que ayudaba, y los mandaron de vuelta. Desde entonces piden que los equipos de rescate sean o independientes o que acaten las órdenes de los equipos de rescate japoneses. Los japoneses tienen bien claro qué hacer para salir de una situación crisis como la que están viviendo, y si la situación con la central nuclear de Fukushima no fuese la que es, no me sorprendería que de aquí a un mes todo hubiese quedado como una simple anécdota. Hasta los yakuza están haciendo importantes donaciones.
Sin embargo en España el gobierno hará lo que le haga quedar mejor frente a la opinión pública. La Embajada Española en Japón es VERGONZOSA. Cuenta mi amigo que no se podía contactar ni con ellos ni con el teléfono de emergencias del MEAC (esto también lo intenté yo sin éxito). Cuando lo consiguió, fue atendido de malas maneras y tuvo suerte de poderle comunicar su e-mail a su interlocutor, porque el número de teléfono no le dio tiempo a dárselo. Sin embargo el resto de embajadas ya estaban contactando con sus ciudadanos, diciéndoles qué hacer, ofreciéndoles vuelos si querían irse, manteniéndoles informados en sus páginas web y por correo electrónico. Sin embargo, si eres español, te jodes. Hasta que la opinión pública no es lo suficientemente fuerte y la crisis lo bastante grande, no se toman medidas. Te quedas ahí, sin saber qué hacer, sin notar que haya nadie que te respalde en caso de que las cosas vayan a peor. ¿Qué hacer? ¿Quedarse y esperar una dudosa respuesta por parte de mi gobierno en caso de desastre total? ¿Irse y gastarse un dineral absurdo en volver para evitar aglomeraciones si todo va a peor?
¿Cómo puede ser que el MEAC no cuente con un protocolo de atención a emergencias? Deberían tener al menos 20 telefonistas dedicados 24h únicamente a resolver las llamadas en situaciones de emergencia, aparte de los mismos trabajadores de las embajadas. Deberían no dormir por las noches hasta que todo dios esté atendido (con sus correspondientes primas por ello, aquí no es plan de esclavizar a nadie). Por no hablar de que la Embajada Española en Japón no tiene página web. Si quieres que te informen de algo, has de llamar infinidad de veces. Con lo sencillo que sería ir actualizando una estúpida web.
España tiene un clima estupendo, tortilla de patatas, alcachofas a la plancha, horchata y unas olivicas que salivas solo de pensar en ellas. Pero todo lo demás tiende a ser bastante penoso. Así que para concluir con esta caótica divagación me limito a citar a uno de los grandes: "Viva España... O no."
PD: Mi divagación sobre este tema es como veinte veces más de lo que estoy dejando por escrito, así que si queréis debatir algo os invito a hacerlo en los comentarios. Sé que el texto es un poco mierda, pero prefiero publicar algo, aunque sea tirando a incomprensible, que no publicar nada. Bastante sequía ha tenido este blog como para que ahora me ponga tiquismiquis...
Hoy, en grandes catástrofes de la historia...
Japón.
No sabía muy bien si escribir al respecto o no, pero creo que voy a hacerlo.
Tengo un gran amigo viviendo en Tokyo. El viernes, en cuanto me enteré de que había ocurrido el mayor terremoto ocurrido en Japón, contacté con él y sí, estaba bien (y ahora que ha vuelto a España hasta que pase todo, mucho mejor). Después empecé a buscar información de la noticia, y desde el viernes pasado estoy enganchadísima a la cobertura en directo de la BBC.
No soy una persona acostumbrada a mirar las noticias. Tengo la creencia de que mi papel en el mundo lo cumplo lo suficientemente bien, intentando minimizar mi daño hacia los demás, y que ver las noticias es autotorturarse innecesariamente. Pero esta vez es distinto. Supongo que ha sido por tener a alguien conocido en medio de la tragedia que me estoy manteniendo tan al día de los sucesos. O quizá por resultarme Japón un país tan interesante he creado un vínculo hacia esa nación. O quizá porque catástrofes nucleares son algo (por suerte) extremadamente raro. O, lo que es más normal, una mezcla de todo.
He leído en el blog de Katsu que la cobertura de los medios en español de la noticia es bastante penosa. No lo sé, he leído un par de artículos en El País que me han parecido decentes. Y la cobertura en la página de la BBC, que es la que estoy siguiendo, a parte de ser en directo, es bastante aproximada a la información que se obtiene de los propios medios japoneses (cosa que sé gracias a este amigo). Hay disponible, las 24h, un video que van actualizando con las novedades que van encontrando. A veces meten anécdotas de alguien que perdió a su padre o alguien que lo encontró, pero en general es información relevante. Hacen entrevistas a políticos o a miembros de la IAEA. El vídeo se reproduce automaticamente cada vez que conectan en directo, con lo cual cada vez que pasa algo, si tienes el ordenador encendido, te enteras. También tienen una especie de barra de Twitter con noticias a la izquierda, en las que muchas veces hay enlaces muy interesantes como éste y éste, y artículos relevantes asociados a lo que están contando en la barra superior. Con lo cual es fácil levantarse y ponerse al día con todo lo ocurrido. Desde este humilde blog quiero dar la enhorabuena al trabajo de BBC News.
No voy a decir mucho de lo ocurrido, porque este no es un blog de noticias y no viene al caso hacer una crónica de algo que estáis viendo hasta en la sopa. Lo que si haré es dar opiniones y reflexiones que esta situación ha hecho pasar por mi cabeza; pero para no hacer este post kilométrico e infumable, lo dejo para una segunda, y quizá tercera, parte.
8/3/11
Robin Hood de ¿Walter Scott?
Desde hace tiempo, cada vez que voy al punto verde de mi barrio a tirar cosas que reciclar, recojo libros de los estantes que tienen ahí para libros. Entre ellos estaba este:
Como los recojo de cinco en cinco y leo a la velocidad de una tortuga ciega, hace solo unos meses que lo rescaté de la estantería. La verdad es que me empecé el libro pensando que sería una birria, pero era de los pocos que podía llevar en el bolso con comodidad y sin que pesase mucho. Pero contrario a lo que esperaba, el libro me gustó mucho. Es un libro de aventuras con un Robin Hood jovenzuelo que va descubriendo poco a poco quién es. Lo recomiendo a quien lo quiera leer, es un libro muy entretenido que hace que acabes con ganas de vivir entre los bosques resolviendo cosas a flechazos mientras te ves envuelto en romances novelescos.
Pero este post no va dedicado a recomendar un libro, si no a lo que descubrí después de leerlo. Tras acabarlo, quise buscar información de este libro, y me parecía muy curioso que todas las versiones de Robin Hood de Walter Scott que encontraba eran única y exclusivamente la mía: el libro en castellano de la editorial Forum. Busqué en Wikipedia (tanto en castellano como en inglés, que tenía el artículo mucho más extenso) y otras páginas sobre literatura cuáles eran las obras de Sir Walter Scott (A estas alturas ya había descartado a todos los demás Walters Scotts famosos, pues creo que sólo otro era escritor, pero no había escrito nada sobre Robin Hood), y en ninguna aparecía listado este libro. Las únicas cosas sobre Robin que había escrito Sir Walter Scott se encontraban en Ivanhoe, pero en este libro se conocía a Robin como Robin de Locksley, no como Robin Hood, que es como aparecía en mi libro.
Con toda esta información, quedaba bastante claro que este libro no lo había escrito ningún Walter Scott. Pero entonces ¿quién es el autor? Como mente curiosa que soy, seguí investigando. Gracias a nuestro Dios Google, no tuve que pasarme años en bibliotecas. Busqué infinitos libros titulados Robin Hood, pero al leer las tramas, ninguno de los que iba encontrando coincidía con el que yo había leído. Cada vez era más raro el misterioso escritor. En este momento estuve a punto de rendirme, pero por suerte se me ocurrió hacer una búsqueda de los personajes.
¿Qué fue lo que encontré? Una película. A estas alturas yo estaba flipando mucho. ¿Una película? ¿Quieres decir que este libro es la adaptación de una película y le han puesto otro autor para vender más? La trama de la película coincidía con mi libro. La película en cuestión es The prince of Thieves (1948). Mi libro me parecía demasiado bien escrito para ser una adaptación, pero de momento era lo único que había encontrado con similitudes en la trama. ¿Qué hice? Bajármela.
Cuando por fin la tuve, la pongo y... "Columbia Pictures Corportion presents Alexandre Dumas' the Prince of Thieves" ¿¡What the what!? ¿Que el libro es de Alejandro Dumas? ¿Y para qué le cambian el autor? ¿Es demasiado famoso para aparecer en portada? Intentando encontrar el libro original de Alejandro Dumas, para comprobar que era el mismo que había leído yo, me encuentro con el siguiente párrafo sacado de una biografía de Dumas*:
Le prince des Voleurs y Robin Hood le Proscrit. Publicadas en 1872, como una continuación del Ivanhoe de Walter Scott. En el primer libro se narra la juventud de Robin Hood, y en el segundo, sus hazañas. Son una traducción del inglés de la novela de Pierce Egan, Robin Hood and Little John. Dumas sólo publicó una traducción hecha por su colaboradora Marie de Fernand, quien trabajaba bajo el nombre Victor Perceval. Luego de la muerte de Dumas, la Editorial Lévy incluyó este libro en las Obras Completas de Dumas, junto con una traducción de Ivanhoe. En las últimas ediciones de esta obra se han fusionado en un solo libro titulado Robin des Bois.
Para flipar.
Por suerte, el libro de Pierce Egan existe. Y los pocos que lo mencionan parecen estar de acuerdo en que es suyo. De hecho, os lo podéis descargar tranquilamente de Google Books, ya que está enterito: Robin Hood and Little John or The Merry Men of Sherwood Forest. Y sí, coincide casi palabra por palabra con el mío (a veces se saltan párrafos u oraciones, pero los que no se saltan son traducciones literales). Si consiguiese encontrar la traducción de la ayudante de Alejandro Dumas os diría si el libro en castellano es una traducción de El Príncipe de los Ladrones de Dumas o si es traducción directa del inglés. Eso sí, mi libro sólo abarca hasta la página 151 del de Pierce Egan. El resto... ah, magia...
Como moraleja: más vale comprobar veinte veces que algo es cierto, por muy seria que parezca la fuente de la información. ¿Quién diría que una editorial nos va a mentir con el nombre del autor?
*Alejandro Dumas, vida y obra. Escrito por Mercedes Balda y Manuel Galguera.
20/12/10
Quiero...
Quiero no tenerme que preocupar por nada, quiero irme de viaje a uno de esos sitios con la palabra Spa incluída en el nombre, que alguien me haga masajes en los pies, sexo increíble en una habitación preciosa, sin tener que cocinar porque nos vengan a servir manjares estupendos, mimos, más mimos y caricias; que al abrir la puerta nos encontremos cada vez en un lugar maravilloso que visitar, que todo sean risas, witticisms, flamencos sirviendo bebidas...
Que el trabajo, las responsabilidades, mi caos existencial, las dudas, los miedos, las frustraciones, la tristeza, el odio, la culpa, el asco y la desesperación desaparezcan bajo un manto de felicidad que lo cubra todo. Que dejen de estar anclados cual garrapatas a mi cabeza, que mueran y se desprendan, dejando relucir las cosas preciosas que hay debajo.
12/12/10
De irlandeses decadentes
Solo tengo una cosa que decir al respecto: Dylan Moran.
Es el mejor humorista que he visto hasta ahora. Me río prácticamente cada vez que abre la boca.
Aquí os dejo enlazado un sketch de Black Books, una serie creada por él y Graham Lineham, a quien conoceréis por ser el creador de The IT Crowd*.
Pero lo mejor son sus monólogos. Os dejo una parte de él hablando sobre Alemania y otra sobre inseguridades de un novio.
Siento que los videos estén en inglés. Black Books sí que podéis verla subtitulada, pero los monólogos sólo los he visto subtitulados en checo (y algo en francés)... Me gustaría encontrar subtítulos y traducirlos, creo que es un cómico que debería poderle llegar a todo el mundo. Son horas y horas de trabajo, pero si alguien se propone "subir" los monólogos, yo me propongo traducir los subtítulos si me los pasan en formato .srt al mismo framerate que el video que se suba. O algo.
Me voy a dormir. Ya.
*Todo aquel que no considere empezar a ver ambas series en los próximos días, si es que no las ha visto todavía, será quemado en alguna hoguera por alguna secta en alguna fecha cercana. Así que ya sabéis.
17/3/10
1, 2, 3, probando...
La idea es reformar este blog para que acabe siendo una especie del Mundo de Beakman bloggeril. No soy una persona muy docta en nada, pero tampoco soy tonta, y tengo algo de científica todavía. Para quien no sepa qué es el Mundo de Beakman: se trataba de una estupendísima serie de televisión para niños, en la que los niños enviaban preguntas, y Beakman y sus ayudantes las respondían de forma entretenida. Obviamente yo no tengo nada parecido a Lester (que en paz descanse u_u), ni ayudantes que me lean las preguntas, ni mucho menos pingüinos sarcásticos que me critiquen. Y desde luego no soy poseedora de la clase (esa chaqueta verde), el estilo (esos pelos) y la gracia (esos pelos) del inigualable Beakman. Pero algo podré hacer para resolver vuestras dudas sobre cómo funcionan las cosas, de dónde salen, cómo o por qué ocurren...
Ya sé que con internet y un poco de tiempo cualquiera puede acabar resolviendo sus propias dudas, pero quizá os guste encontrar que alguien se ha tomado el tiempo para resolverlas por vosotros, y tratar de explicarlas de forma entretenida, sin la cantidad de chorradas que sube la gente a Yahoo Answers. Y para los que no preguntaron, pienso que puede ser interesante aprender cosas, o releer las que ya sabe.
No quería hacer esto sin reformar el blog, pero... ese es uno de mis grandes problemas: espero a que todo esté perfecto para empezar algo, así que al final rara vez hago cosas. Por eso esta vez me tiro a la piscina sin mirar cómo de fría está el agua.
Por si alguien no veía el programa, el espíritu de las preguntas que intentaré responder es conocer mejor nuestro mundo, lo que nos rodea; es decir, han de ser sobre algo real y objetivo, no preguntas sobre puntos de vista. Han de ser sobre un tema mínimamente accesible, no demasiado concretas. "¿Crees que mi uña del dedo gordo del pie derecho crece raro?" no es una pregunta válida para esta sección del blog, aunque sí lo es para tu médico de cabecera. También pediré que las preguntas esten redactadas correctamente. Si se usa un lenguaje muy HOYGAN, se ignorará la pregunta hasta que se reformule de nuevo en castellano, catalán, inglés o lo que sea, pero correctamente escrito. Me comprometo a, como mínimo, hacer un Beakman-post al mes, ¡pero dependerá de lo interesados que estéis, claro!
De momento, las preguntas las podéis formular en los comentarios. Además, para hacerlo más entrañable, me gustaría que firmáseis cada pregunta con vuestro nombre o apodo y vuestra ciudad. Si alguien anónimo pregunta, se le denominará Cobardica Sin Nombre, en honor a Ask a Korean.
Por último, recordaros a todos que no soy una autoridad ni una experta en absolutamente nada, así que sois bienvenidos a corregirme en todo lo que me pueda equivocar, aunque intentaré que sea en lo mínimo posible.
Una vez dicho todo esto; lectores, lectoras... ¡A preguntar!
PD: Aquí dejo un video del inigualable, para abrir boca.